Són l’associació de guies oficials de turisme i intèrprets del patrimoni històric artístic de Girona i província. Tots els seus membres són professionals formats i estan habilitats per la Generalitat de Catalunya. Els apassiona l’art, la història, la cultura i la gastronomia, per això estan permanentment compartint idees i organitzant formacions per ampliar i actualitzar els seus coneixements. També els encanta rebre visitants, mostrar el més atractiu, comentar les anècdotes significatives i donar el millor d’ells mateixos, perquè senten que guiar és en si mateix un món ric i fascinant.

 

LA POSTAL

L’Associació volia fer un flyer de promoció de la seva activitat. Estratègicament, és una peça de comunicació perquè el personal de l’hotel enviï clients a Girona per fer la seva visita guiada. Explorant el concepte creatiu, vam pensar dues situacions típiques:

  • El turista perdut pels carrers del Barri Vell. És a dir, la gran diferència de visitar amb un guia o sol és que amb la segona opció et perds mentre explores i fas la foto, amb la primera vas a “entendre” la visita (en anglès: to make sense). Ens ho trobem cada dia 😉
  • Les postals, sobretot de Barcelona i Gaudí escampades per tot Catalunya (fins i tot al Barri Vell). Turistes comprant-les com a record de la ciutat visitada, i fins i tot de la que no. D’aquí en treiem la idea del format.

 

Associació de Guies de Girona. Flyer-postal de promoció turística. En castellà.

Més projectes com aquest: aquí!

 

EL COPY

Així vam optar per crear una postal amb una imatge espectacular de Girona amb el copy “Ara que ja tens la postal, volem crear una experiència inoblidable”. I tanquem amb l’eslògan “Dóna sentit a la teva experiència”. En una cara la foto de Sant Feliu i la Catedral amb el text en castellà, a l’altra una foto de la Pujada de Sant Domènec, amb el text en anglès. De fet, primer vam desenvolupar aquesta última opció perquè és la que té tot el significat: “Now that you have the postcard, let’s create an unforgettable experience”. I l’eslògan “The experience that makes sense”.